Skip to product information
1 of 1

Rene Goscinny and Albert Uderzo

The Complete Asterix Box set (38 titles)

The Complete Asterix Box set (38 titles)

Regular price £210.00 GBP
Regular price £447.00 GBP Sale price £210.00 GBP
Sold out
Shipping calculated at checkout.

Product details

  • Publisher ‏ : ‎ Hachette (1 Jan. 2020)
  • Language ‏ : ‎ English
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 9389253195
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 9789389253191
  • Dimensions ‏ : ‎ 21.5 x 14 x 2.9 cm

THE ASTERIX PHENOMENONFirst appeared: 29 October 1959 in Pilote magazine1st comic book: Asterix the Gaul in 1961: 6,000 copies370,000,000 comic books sold worldwide: 8,880 Eiffel Towers stacked on top of each other. Placed end to end, the books would stretch twice around the Earth, and would weigh 12,900 tonnes i.e. 400 lorries weighing 35 tonnes each. 111 translations languages and dialects 9 animated films4 live action films1 theme park: "Le Parc Ast rix" 100 licenses'If there's anyone who can simply transcend age altogether, it's my first choice, the little Gaulish warrior called Asterix and despite the burden of expectations, they don't disappoint It's a delight. And while the creative team in France has changed, we can be grateful that the English version remains in the incomparably skilled hands of Anthea Bell, who's translated the books with wit and energy since the very beginning' - Daniel Hahn, Independent THE ASTERIX PHENOMENONFirst appeared: 29 October 1959 in Pilote magazine1st comic book: Asterix the Gaul in 1961: 6,000 copies370,000,000 comic books sold worldwide: 8,880 Eiffel Towers stacked on top of each other. Placed end to end, the books would stretch twice around the Earth, and would weigh 12,900 tonnes i.e. 400 lorries weighing 35 tonnes each. 111 translations languages and dialects 9 animated films4 live action films1 theme park: "Le Parc Ast rix" 100 licenses'If there's anyone who can simply transcend age altogether, it's my first choice, the little Gaulish warrior called Asterix, and despite the burden of expectations, they don't disappoint It's a delight. And while the creative team in France has changed, we can be grateful that the English version remains in the incomparably skilled hands of Anthea Bell, who's translated the books with wit and energy since the very beginning' - Daniel Hahn, Independent

View full details